Tom Fearon

Marketing :: Communications :: Editing

 

Editing

A decade in journalism has honed my ability to work with a high level of accuracy under tight deadlines. I'm adept at editing in UK and US English, to AP and Chicago Manual style, and with and without the Oxford comma. Whatever your needs, I can help.

My clients have included embassies, multinational companies, academic institutions, NGOs, bloggers, and students. My personalised editing services are perfect for:

  • Academic projects (essays, theses, personal statements)
  • Bios
  • Books
  • Creative writing
  • Editorial (hard news, features, op-eds)
  • Letters
  • Newsletters
  • Press releases
  • Publicity materials
  • Reports
  • Resumes
  • Subtitles
  • Website content

Chinese-English Translation

Does your project require cross-cultural communication? My wife Xiaojing and I also offer translation services for written materials. As native Chinese and English speakers, we can ensure your message comes across accurately and idiomatically in both languages.

中英文互译

您的项目需要跨文化传播么?我的妻子晓静和我可为您提供书面材料的翻译服务。作为分别以中文和英文为母语的我们,可以确保您的信息准确的跨文化传播并且在两种语言中都更符合各自的语言习惯。

ABN: 97 308 821 881

 

Let's work together

Name *
Name
I'm interested in